Today's Music That Jason Has No Hope of Translating is Með suð í eyrum við spilum endalaust, by Sigur Ros.
Man I can't believe I got that formatted right. Anyway, this is the fifth (I think) album from Sigur Ros, an Icelandic band known for their dreamy, magical music. I actually bought this album, mostly on the strength of the opening track, "Gobbledigook". Immediately I was curious; whereas most of their past songs were quieter, more atmospheric tracks, "Gobbledigook" was much more rhythmic and involving, with a related sound but a much different philosophy. Was this an experiment? A first step towards becoming a pop band? An initial foray into foreign markets?
It turns out that it was a false alarm, sadly. The rest of the album wasn't all that interesting; it was mostly vocal-driven with a piano and hints of strings here and there. It's not offensive, really, just a fair letdown. This is mostly simple drawn-out ballad stuff here, even if it isn't in English. I'm sure this album will bring Sigur Ros plenty of money, as all of the nice ballads would be perfect in emotional romantic comedy scenes, maybe even for use on some melodramatic television dramas, but they're (dare I say it) formulaic and kind of bland. If your conservative aunt had any idea who Sigur Ros were, this would probably be her favorite album. If it is, let me know. She can have mine. Sigur Ros, I'm not giving up hope on you, but make another ( ) or another Takk..., please.
In Other News:
My keyboard is kind of going off the rails on me.
Thank goodness for weekends.